Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-英語 - ×”×™×™ את בטח עייפה אז אם אני מפריע תומרי לי

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語英語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
היי את בטח עייפה אז אם אני מפריע תומרי לי
テキスト
orabit587様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

היי את בטח עייפה אז אם אני מפריע תומרי לי

タイトル
disturbing
翻訳
英語

jairhaas様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hi, I guess you're tired, so let me know if I'm disturbing you.
翻訳についてのコメント
The word תומרי is not spelled right, it should be edited to תאמרי.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 1月 10日 00:42