Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Griechisch - ΚαλημÎÏα, μωÏÏŒ μου. Î ÏŽÏ‚ είσαι; Σε ...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Umgangssprachlich
Titel
ΚαλημÎÏα, μωÏÏŒ μου. Î ÏŽÏ‚ είσαι; Σε ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
tekilata_88
Herkunftssprache: Griechisch
ΚαλημÎÏα, μωÏÏŒ μου. Î ÏŽÏ‚ είσαι; Σε σκÎφτομαι, μου λείπεις, θα Ï„Ïελαθώ. Πολλά φιλιά. Και συ μωÏÏŒ μου, τι κάνεις;με ξÎχασες, εγώ δεν θα σε ξεχάσω. Φιλάκια πολλά.
Bemerkungen zur Übersetzung
B.e.: |"kalimera moromou pos ise se skefto i mou lipis ta trelato.POLA FILIA
gia su moromou ti kanis me ksexases ego den ta se ksexaso.filakia pola"
Zuletzt bearbeitet von
User10
- 13 Juli 2010 08:48
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
12 Juli 2010 18:25
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hi dear experts in Greek!
Please, could you provide us with a version in Greek characters?
Thanks a lot!
CC:
User10
irini
reggina