Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksBulgaars

Categorie Informeel

Titel
Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door tekilata_88
Uitgangs-taal: Grieks

Καλημέρα, μωρό μου. Πώς είσαι; Σε σκέφτομαι, μου λείπεις, θα τρελαθώ. Πολλά φιλιά. Και συ μωρό μου, τι κάνεις;με ξέχασες, εγώ δεν θα σε ξεχάσω. Φιλάκια πολλά.
Details voor de vertaling
B.e.: |"kalimera moromou pos ise se skefto i mou lipis ta trelato.POLA FILIA
gia su moromou ti kanis me ksexases ego den ta se ksexaso.filakia pola"
Laatst bewerkt door User10 - 13 juli 2010 08:48





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 juli 2010 18:25

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi dear experts in Greek!
Please, could you provide us with a version in Greek characters?

Thanks a lot!



CC: User10 irini reggina