Übersetzung - Spanisch-Latein - vivamomentaner Status Übersetzung
Kategorie Gedanken - Sport | | | Herkunftssprache: Spanisch
viva | Bemerkungen zur Übersetzung | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ÜbersetzungLatein Übersetzt von frajofu | | Bemerkungen zur Übersetzung | Imperativ I // Kons.-Konj. // 2.Pers.Sg. => Vive!
command-form
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 28 Dezember 2010 20:03
Letzte Beiträge | | | | | 20 Januar 2007 11:03 | | | Here I think it should be the imperative form of the verb "vivere", what do you think? (thumb up at the circus!) |
|
|