Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



32Originaltext - Brasilianisches Portugiesisch - Na menor cabana há bastante espaço para um par de...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischTürkisch

Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Na menor cabana há bastante espaço para um par de...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von anne27
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Na menor cabana há bastante espaço para um par de felizes namorados.
A paixão jamais combina com lógica ou com racionalidade.


A paixão é uma prisão paradisíaca.


Enamorar-se é redescobrir a si mesmo.


Como uma coisa tão assustadora pode ser ao mesmo tempo tão boa?


Apaixonar-se é abrir-se para o outro sem nenhuma garantia.


Nada existe de grandioso sem Paixão

Não há diferença entre um sábio e um tolo quando estão apaixonados
Bemerkungen zur Übersetzung
gostaria muito desta pequena tradução por favor!!!!obrigada
27 Oktober 2007 22:51