Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Französisch - a une tension artérielle élevée. Je lui donne du...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
a une tension artérielle élevée. Je lui donne du...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
johnbalou1
Herkunftssprache: Französisch
a une tension artérielle élevée. Je lui donne du ramipril; ce jour elle est descendue à l'auscultation; il existe un souffle systolique;
je lui demande de faire contrôler sa tension par vous et réajuster son traitement si nécessaire
Zuletzt bearbeitet von
Francky5591
- 30 November 2007 09:31
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
30 November 2007 09:28
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
johnbalou1, tu n'as pas de clavier AZERTY?
EN VOICI UN
J'ai rectifié le texte avec les diacritiques, de façon à ce que ce texte puisse être traduit de façon précise (s'agissant d'un texte avec des termes médicau