| |
| |
137 Herkunftssprache Bebeğim çok seviyorum ... Bebeğim çok seviyorum seni...benim yanina gelmem imkansiz biliyorsun. Eğer istanbula gelirsen çok güzel vakit geçiririz gerçekten. Sen aşkımsın canım sevgilim.
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit> Abgeschlossene Übersetzungen Bebice, mnogo te volim | |
| |
| |
89 Herkunftssprache help desculpem estou ocupado com o koko a ver se o convenço para moderador esta casa visto ele ser uma grande valia grapsane afto gia kapion filo mou kai tha thelame na mathoume ti tou ipane Abgeschlossene Übersetzungen Βοήθεια | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
157 HerkunftsspracheDiese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. Dear Jørn Dear Jørn
We changed the reference in the system. You will be able to see the new reference starting with the next invoice. Thank you very much.
Have a nice day.
Best regards Abgeschlossene Übersetzungen Kjære Jørn Kære Jørn. Kära Jørn | |
| |
| |
188 HerkunftsspracheDiese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. Fra min bedste ven Trine moja lepa devojko. Ja volim srcem. Ne mogu bez tebe. Osećam se prazno iznutra. Sve to boli. NedostajeÅ¡ mi. Nadam se da je sve dobro opet. Ne možeÅ¡ dobiti od mene da kažem viÅ¡e. PreviÅ¡e je teÅ¡ko. Žao mi je. Edited by RC (+ meaning only) Abgeschlossene Übersetzungen Fra min bedste ven. | |
| |
| |