Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Serbisch-Dänisch - Fra min bedste ven

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischDänisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Fra min bedste ven
Text
Übermittelt von Trine1910
Herkunftssprache: Serbisch

Trine moja lepa devojko.
Ja volim srcem.
Ne mogu bez tebe.
Osećam se prazno iznutra.
Sve to boli.
Nedostaješ mi.
Nadam se da je sve dobro opet.
Ne možeš dobiti od mene da kažem više.
Previše je teško.
Žao mi je.
Bemerkungen zur Übersetzung
Edited by RC (+ meaning only)

Titel
Fra min bedste ven.
Übersetzung
Dänisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Dänisch

Trine min smukke pige.
Jeg elsker dig af hjertet.
Jeg kan ikke klare det uden dig.
Jeg føler mig tom uden dig.
Alt gør ondt.
Jeg savner dig.
Jeg håber, at alt er i orden igen.
Du får mig ikke til at sige mere.
Det er for svært.
Jeg er ked af det.


Bemerkungen zur Übersetzung
elller: "Det er desværre for svært".

Bro fra Maki_Sindja : Trine my beautiful girl.
I love with heart.
I can not without you.
I feel empty inside.
All that hurts.
I miss you.
I hope everything is fine again.
You can't get from me to say more.
It's too difficult.
I'm sorry.
Thanks Maki.

Smårettelser - wkn
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von wkn - 19 Juli 2009 11:59