Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Franskt - "cara de pau"

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktFranskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
"cara de pau"
Tekstur
Framborið av post11
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

"cara de pau"
Viðmerking um umsetingina
Sou francês e falo só um pouco português mas não posso achar essa expressão no dícionário. Sei que é mais ou menos um insulto mais queria saber a tradução por favor. Muito obrigado

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
Culotté
Umseting
Franskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Franskt

"culotté"
Viðmerking um umsetingina
cara de pau = personne culottée.
Góðkent av Botica - 7 Februar 2008 09:17