Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kifaransa - "cara de pau"Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Daily life - Love / Friendship | | Nakala Tafsiri iliombwa na post11 | Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
"cara de pau" | | Sou francês e falo só um pouco português mas não posso achar essa expressão no dÃcionário. Sei que é mais ou menos um insulto mais queria saber a tradução por favor. Muito obrigado
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Lugha inayolengwa: Kifaransa
"culotté" | | cara de pau = personne culottée. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Botica - 7 Februari 2008 09:17
|