Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



172Umseting - Enskt-Serbiskt - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktArabisktSpansktGriksktPolsktSerbisktFransktTýkstKurdisktDansktTurkisktPortugisiskt brasilisktBulgarsktRussisktItalskt

Bólkur Orðafelli

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Tekstur
Framborið av gia86
Uppruna mál: Enskt

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Heiti
Volim te
Umseting
Serbiskt

Umsett av gia86
Ynskt mál: Serbiskt

Volim te, ne radi onoga šta si ti, već radi onoga šta sam ja pored tebe.
Góðkent av Cinderella - 24 Mars 2008 22:29