Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Serbo - I love you not for whom you are ,but who I am by...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Testo
Aggiunto da
gia86
Lingua originale: Inglese
I love you not for whom you are ,but who I am by your side
Titolo
Volim te
Traduzione
Serbo
Tradotto da
gia86
Lingua di destinazione: Serbo
Volim te, ne radi onoga šta si ti, već radi onoga šta sam ja pored tebe.
Ultima convalida o modifica di
Cinderella
- 24 Marzo 2008 22:29