Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Danskt - I love you not for whom you are ,but who I am by...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Tekstur
Framborið av
gamine
Uppruna mál: Enskt
I love you not for whom you are ,but who I am by your side
Heiti
Jeg elsker dig ikke for den du er, men for den jeg er
Umseting
Danskt
Umsett av
gamine
Ynskt mál: Danskt
jeg elsker dig ikke for den du er, men for den jeg er ved din side.
Viðmerking um umsetingina
eller måske : " for den jeg er sammen med dig".
Góðkent av
Anita_Luciano
- 1 Mai 2008 16:24