Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Hebraiskt - Translates-watermelon-happiness

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstTurkisktKatalansktJapansktSpansktRussisktEsperantoFransktItalsktBulgarsktRumensktArabisktPortugisisktHebraisktAlbansktPolsktSvensktVjetnamesisktHindisktGriksktSerbisktKinesisktDansktLitavsktFinsktUngarsktKroatisktNorsktKoreisktKekkisktPersisktSlovakisktAfrikaansTai
Umbidnar umsetingar: UrduKurdisktÍrskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Translates-watermelon-happiness
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Heiti
תרגום - אבטיח - אושר
Umseting
Hebraiskt

Umsett av Avia8
Ynskt mál: Hebraiskt

Cucumis בתרגום חופשי מלטינית ,הוא אבטיח ,פרי כדורי כמו כדור הארץ מלא בחיוניות ובאושר
Góðkent av cucumis - 12 September 2005 23:10