Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Ebraico - Translates-watermelon-happiness
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Traduzioni richieste:
Categoria
Spiegazioni - Computers / Internet
Titolo
Translates-watermelon-happiness
Testo
Aggiunto da
cucumis
Lingua originale: Inglese
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness
Titolo
×ª×¨×’×•× - ×בטיח - ×ושר
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
Avia8
Lingua di destinazione: Ebraico
Cucumis ×‘×ª×¨×’×•× ×—×•×¤×©×™ ×ž×œ×˜×™× ×™×ª ,×”×•× ×בטיח ,פרי כדורי כמו כדור ×”×רץ ×ž×œ× ×‘×—×™×•× ×™×•×ª וב×ושר
Ultima convalida o modifica di
cucumis
- 12 Settembre 2005 23:10