Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - senın nası kardesın oluo ya

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktSpanskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
senın nası kardesın oluo ya
tekstur at umseta
Framborið av andresap
Uppruna mál: Turkiskt

senın nası kardesın oluo ya
24 November 2008 04:52





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 November 2008 02:18

lilian canale
Tal av boðum: 14972
A bridge for evaluation, please.

CC: serba

26 November 2008 02:56

andresap
Tal av boðum: 2
Un puente para la evaluación, por favor

26 November 2008 03:08

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
andresap: Lilian is just asking the expert for Turkish a help to evaluate the translation. It's not a translation request.

26 November 2008 03:51

andresap
Tal av boðum: 2
Im so sorry my bad haha

26 November 2008 03:53

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
That's ok. It happens all the time. Welcome to Cucumis.