Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Japanskt-Svenskt - 明日ãŒã‚ã‚‹ã•
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
明日ãŒã‚ã‚‹ã•
Tekstur
Framborið av
starchild86
Uppruna mál: Japanskt
明日ãŒã‚ã‚‹ã•
Heiti
Hej, det finns en morgondag
Umseting
Svenskt
Umsett av
emjo
Ynskt mál: Svenskt
Hej, det finns en morgondag
Góðkent av
pias
- 21 Mars 2009 19:54
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
21 Mars 2009 13:39
pias
Tal av boðum: 8114
Hej emjo
När jag läser noteringarna under den engelska översättningen så tolkar jag texten: "Hej, det finns en morgondag"
Vad tror du om det?
21 Mars 2009 18:00
emjo
Tal av boðum: 1
Absolut...missade undertexten. Tack...