Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Franskt - la música es mi vida y mi felicidad, es todo para...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktFranskt

Bólkur Setningur

Heiti
la música es mi vida y mi felicidad, es todo para...
Tekstur
Framborið av gamine
Uppruna mál: Spanskt

la música es mi vida y mi felicidad, es todo para mí.
La música es la escencia del ser.
Música que se lleva en el alma y en el corazón.
Sin música no hay vida.
La música es expresión , es sentimiento y pasión.
Pasión por la música.
Viðmerking um umsetingina
necesito la traducción también al dialecto Mapudungún de la tribu Mapuche (al sur de Chile)

Heiti
La musique est ma vie et mon bonheur, elle est tout
Umseting
Franskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Franskt

La musique est ma vie et mon bonheur, elle est tout pour moi.
La musique est l'essence de l'être.
La musique emporte l'âme et le cœur.
Sans musique la vie n'existe pas.
La musique est une expression, un sentiment, une passion.
Une passion pour la musique.
Viðmerking um umsetingina
Mon fils aîné vit à Barcelone depuis 10 ans. J'ai eu l'occasion d'apprendre quelques bases et il m'écrit souvent en Espagnol. Voila la raison pour laquelle je tente. Et en plus je l'ai trouvé facile.
On apprends a force sur Cucumis.
Góðkent av Francky5591 - 24 Mars 2009 01:50