Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Turkiskt - Salut... Comment allez vous? ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktTurkisktEnskt

Bólkur Frágreiðing - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Salut... Comment allez vous? ...
Tekstur
Framborið av bygentleman
Uppruna mál: Franskt

Salut... Comment allez vous? Comment va-t-il? Je ne comprends pas. Parlez-vous turc? Qu'est-ce que c'est que ça? S'il vous plaît. D'accord. ok. Bonsoir.
Viðmerking um umsetingina
slm arkadaşlar bu metni arkadaşım yolladı ve anlamını bilmiyorum.çevirirseniz çok mutlu olacağım

<edit> "salüt" with "salut", added spaces, and caps, "comprendes" with "comprends", qu'est-ce gue c'est gue ça" with "qu'est-ce que c'est que ça. added space. "sil vous plait" with "s'il vous plaît". and took off "je selver" that doesn't make any sense in French", maybe "greetings" (saluer)?</edit>

Heiti
Selam
Umseting
Turkiskt

Umsett av 44hazal44
Ynskt mál: Turkiskt

Selam... Nasılsınız? O nasıl? Anlamıyorum. Türkçe biliyor musunuz? Bu da nedir? Lütfen. Tamam. Ok. İyi akşamlar.
Góðkent av handyy - 25 Apríl 2009 12:13