Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - How come
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
How come
Tekstur
Framborið av
veusa
Uppruna mál: Enskt Umsett av
lemoni
Why is it that when time doesn't go by somehow, the years, the lives do ?
Viðmerking um umsetingina
it is rhetoric not a real question. But it still may need a question mark.
Heiti
Como pode
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
babidayrell
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Por que é que quando o tempo não passa de alguma forma, os anos, as vidas passam?
Góðkent av
lilian canale
- 16 Mai 2009 22:36