Contudo, fica um pouco difÃcil de traduzir corretamente essa frase, sem ter o contexto. O verbo "вырубать" tem mais do que um significado. Por exemplo, quando se trata da parte de alguma coisa, significa realmente "cortar"; mas se se tratar de uma árvore, por exemplo, a melhor tradução seria "derrubar" (ou seja, cortar o tronco da árvore e derrubá-la).