Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Russiskt-Spanskt - Привет, очень красивая девушка!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktSpanskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Привет, очень красивая девушка!
Tekstur
Framborið av tania elena
Uppruna mál: Russiskt

Привет, ты очень красивая девушка!
Viðmerking um umsetingina
Before edit: "pırıwiyet oçin gırasiwa devüşka" (Sunny)

Word "Ñ‚Ñ‹" added in order that the text be accepted by our rules.

Heiti
¡Hola, eres una chica muy hermosa!
Umseting
Spanskt

Umsett av Sunnybebek
Ynskt mál: Spanskt

¡Hola, eres una chica muy hermosa!
Viðmerking um umsetingina
hermosa/guapa
Góðkent av lilian canale - 25 Mars 2010 18:34





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Mars 2010 15:31

tania elena
Tal av boðum: 23
thank you, please translate to spanish my other request Nº 56, sorry for mistakes in english, I just can to write basic somethings

21 Mars 2010 15:39

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hum...Sunny, I'm sorry, but there's no verb here
I'd have to reject the translation in order to remove the request, however I think you could add a verb in the original to render as:. "Eres una chica muy hermosa"

21 Mars 2010 15:52

Sunnybebek
Tal av boðum: 758
Ohhh, you are right Lilly!
Thank you! I really didn't pay any attention to the lack of a verb here. I'll edit now.

25 Mars 2010 17:25

OlgaFederik
Tal av boðum: 2
Hola,eres una chica muy guapa!