Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Grikskt - ti einai Afto ?

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktTýkst

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ti einai Afto ?
tekstur at umseta
Framborið av Siniora
Uppruna mál: Grikskt

τι είναι αυτό;

Viðmerking um umsetingina
Ich möchte bitte diese grichisch (mit lateinische buchstaben geschrieben) auf Deutsch übersetzt haben. danke

Before edit : "ti einai Afto ?"<edit></edit>(03/29/francky thanks to galka, who provided the version in Greek characters)
Rættað av Francky5591 - 29 Mars 2010 18:53





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Mars 2010 14:11

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi dear experts in Greek!
Please could we have a version in Greek characters?

Thanks a lot!

"ti einai afto?" does it read "τι ειναι αφτο ;" ? I'm not sure at all, that's why I'm asking...

CC: User10 irini reggina

29 Mars 2010 17:58

galka
Tal av boðum: 567
Very well, Francky! It's almost true.

τι είναι αυτό;

29 Mars 2010 18:09

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks galka!

Well, you know, I'm using a transliterating keyboard, this one is for modern Greek :

http://www.lexilogos.com/clavier/ellenika.htm, so that all I've got to do is pasting the text in the frame, then press the "enter" key, then I've got my text into Greek characters.

But there's nothing better than asking here to someone who knows!