Umseting - Italskt-Rumenskt - Non ho mai visto un nasino bello come il tuo...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Non ho mai visto un nasino bello come il tuo... | Tekstur Framborið av Danim | Uppruna mál: Italskt
Non ho mai visto un nasino bello come il tuo, non mai visto occhi belli come i tuoi, un bacio pieno d'amore alla stella che brilla nel cielo del mio cuore. |
|
| Nu am văzut niciodată... | UmsetingRumenskt Umsett av Freya | Ynskt mál: Rumenskt
Nu am văzut niciodată un năsuc frumos ca al tău, n-am văzut niciodată ochi frumoÅŸi ca ai tăi. Un sărut plin de dragoste pentru steaua ce străluceÅŸte pe cerul inimii mele. | Viðmerking um umsetingina | literal: "un sărut plin de dragoste stelei ce străluceÅŸte..." |
|
|