Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Romania - Non ho mai visto un nasino bello come il tuo...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomania

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Non ho mai visto un nasino bello come il tuo...
Teksti
Lähettäjä Danim
Alkuperäinen kieli: Italia

Non ho mai visto un nasino bello come il tuo, non mai visto occhi belli come i tuoi, un bacio pieno d'amore alla stella che brilla nel cielo del mio cuore.

Otsikko
Nu am văzut niciodată...
Käännös
Romania

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Romania

Nu am văzut niciodată un năsuc frumos ca al tău, n-am văzut niciodată ochi frumoşi ca ai tăi.
Un sărut plin de dragoste pentru steaua ce străluceşte pe cerul inimii mele.
Huomioita käännöksestä
literal: "un sărut plin de dragoste stelei ce străluceşte..."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 5 Kesäkuu 2010 20:28