Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Roemeens - Non ho mai visto un nasino bello come il tuo...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansRoemeens

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Non ho mai visto un nasino bello come il tuo...
Tekst
Opgestuurd door Danim
Uitgangs-taal: Italiaans

Non ho mai visto un nasino bello come il tuo, non mai visto occhi belli come i tuoi, un bacio pieno d'amore alla stella che brilla nel cielo del mio cuore.

Titel
Nu am văzut niciodată...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Freya
Doel-taal: Roemeens

Nu am văzut niciodată un năsuc frumos ca al tău, n-am văzut niciodată ochi frumoşi ca ai tăi.
Un sărut plin de dragoste pentru steaua ce străluceşte pe cerul inimii mele.
Details voor de vertaling
literal: "un sărut plin de dragoste stelei ce străluceşte..."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 5 juni 2010 20:28