Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Latín - l'histoire se répète

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktLatín

Bólkur Orðafelli

Heiti
l'histoire se répète
Tekstur
Framborið av snuffel
Uppruna mál: Franskt

l'histoire se répète

Heiti
Historia iteratur
Umseting
Latín

Umsett av Efylove
Ynskt mál: Latín

Historia iteratur.
Góðkent av Aneta B. - 23 Juni 2010 10:16





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Juni 2010 18:36

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Hello Francky!
Can I have a bridge for evaluation here?

CC: Francky5591

22 Juni 2010 23:34

Francky5591
Tal av boðum: 12396
I won't do the same as History about bridges here! (remember my comments that went with the last bridge I did?)

"History repeats itself" is the way I'd translate "l'histoire se répète" (now, see above)


23 Juni 2010 10:16

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
I thought you were joking, dear!
No, I'm just joking!
Of course I remember! But so simple texts you can translate I guess...
Thanks a lot!

p.s. We have a word "repeta" in Polish. It means "seconds"(additional meal/repeat) for this one who wants it.

CC: Francky5591