Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Hollendskt - irmãs
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
irmãs
Tekstur
Framborið av
Corinna
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
irmãs
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Heiti
zuster
Umseting
Hollendskt
Umsett av
milenabg
Ynskt mál: Hollendskt
zuster
Góðkent av
Chantal
- 18 Juli 2006 14:46
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
19 August 2006 15:49
jvhoppli
Tal av boðum: 49
The (Brazilian) Portugues word that is given here is the plural of sister, so the correct translation is of course the plural of 'zuster' which is 'zusters'.