Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Franskt - Je vous souhaite un bon séjour à ...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktBretonskt

Bólkur Dagliga lívið

Heiti
Je vous souhaite un bon séjour à ...
tekstur at umseta
Framborið av slybzh
Uppruna mál: Franskt

Je vous souhaite un bon séjour à Rennes
Viðmerking um umsetingina
Voilà une petite traduction toute rapide à effectuer.
4 mots mais un énorme doute... Plutôt "Beaj mat e Roazhon" ou plutôt "chomadenn mat e Rhoazon" (ou autre, mon breton est très très très rouillé >__<)
C'est pour mettre à la fin d'une plaquette pour un évènement que l'on organise à Rennes.

Merci d'avance :)

Admin's note : This text was edited according to our rule #[4] that says texts must have at least one conjugated verb
Rættað av Francky5591 - 27 Juni 2012 20:34