Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Svenskt - I need the opinion of the community
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Umbidnar umsetingar:
Heiti
I need the opinion of the community
Tekstur
Framborið av
cucumis
Uppruna mál: Enskt
The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.
Heiti
Jag behöver communityns åsikter
Umseting
Svenskt
Umsett av
houtari
Ynskt mál: Svenskt
Översättningen är språkligt sett godkänd men jag önskar få övriga användares åsikter för att försäkra mig om att även dess betydelse är riktig.
Góðkent av
cucumis
- 27 Juli 2007 18:07