Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Franskt-Rumenskt - Chers amis, Je vous envoie tous mes voeux...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktRumensktEnskt

Bólkur Frí skriving - Dagliga lívið

Heiti
Chers amis, Je vous envoie tous mes voeux...
Tekstur
Framborið av lemo8636
Uppruna mál: Franskt

Chers amis,

Je vous envoie tous mes voeux sincères pour cette nouvelle année 2007 et je vous embrasse bien fort

Soyez tous heureux et en pleine forme.

A bientôt, David.

Heiti
Dragi prieteni
Umseting
Rumenskt

Umsett av iepurica
Ynskt mál: Rumenskt

Dragi prieteni,

Vă doresc toate cele bune pentru acest nou an 2007.
Cele mai bune urări.

Ne vedem curând, David
Viðmerking um umsetingina
My translation was done according to one of the English translations. I looked a little bit to the French text, it seems that the translation is not quite 100% exact, but I will modify it in the moment the right English translation occures.
Góðkent av iepurica - 9 Januar 2007 15:50