Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



20Umseting - Italskt-Franskt - Titolo - Non so cosa mettere... hehehe

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktFranskt

Heiti
Titolo - Non so cosa mettere... hehehe
Tekstur
Framborið av nava91
Uppruna mál: Italskt

Invece
Purtroppo
Innanzitutto
Ho appena finito!!
Ad ogni modo
Fornire delle spiegazioni
Ho sbagliato!!
Pur
Tranne
A quanto pare
Ma è ovvio!!
Viðmerking um umsetingina
Francky, je te prie de laisser évaluer cette traduction à Witchy, merci

Heiti
Titre - Je ne sais pas quoi mettre... hé hé hé
Umseting
Franskt

Umsett av guilon
Ynskt mál: Franskt

Par contre
Malheureusement
Avant tout
Je viens de finir!!
En tous cas
Fournir des explications
Je me suis trompé!!
Aussi
Sauf
A ce qu'il paraît
Mais c'est évident!!
Viðmerking um umsetingina
Mais aussi:
- invece -> au contraire,
- innanzitutto -> avant toute chose,
- ad ogni modo -> de toute façon,
- fornire (delle spiegazioni) -> donner,
- tranne -> excepté, à part.
Witchy.
Góðkent av Witchy - 22 Februar 2007 01:04