Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Franskt - c'est à dire un homme qui n'a lu qu'un seul...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnsktTurkiskt

Bólkur Bókmentir

Heiti
c'est à dire un homme qui n'a lu qu'un seul...
tekstur at umseta
Framborið av elçin
Uppruna mál: Franskt

Je crains l'homme d'un seul livre

c'est à dire un homme qui n'a lu qu'un seul livre,mais qui le possède bien. En effet, il y a toujours plus de vraie science dans celui qui n'a lu qu'un bon livre, mais qui l'a bien lu, que dans celui qui en a lu beaucoup sans se donner le temps de les méditer.
Rættað av Francky5591 - 7 Mars 2007 22:37