Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - c'est à dire un homme qui n'a lu qu'un seul...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 トルコ語

カテゴリ 文献

タイトル
c'est à dire un homme qui n'a lu qu'un seul...
翻訳してほしいドキュメント
elçin様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Je crains l'homme d'un seul livre

c'est à dire un homme qui n'a lu qu'un seul livre,mais qui le possède bien. En effet, il y a toujours plus de vraie science dans celui qui n'a lu qu'un bon livre, mais qui l'a bien lu, que dans celui qui en a lu beaucoup sans se donner le temps de les méditer.
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 3月 7日 22:37