Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Mekanin Cennet olsun dedecigim

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktHollendskt

Bólkur Setningur

Heiti
Mekanin Cennet olsun dedecigim
Tekstur
Framborið av ciaocomeva?
Uppruna mál: Turkiskt

Mekanin Cennet olsun dedecigim

Heiti
I hope your place is heaven, grandpa.
Umseting
Enskt

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Enskt

I hope your place is heaven, grandpa.
Viðmerking um umsetingina
There are two possible interpretations here - it could mean that this person hopes that the new home that his/her grandfather has moved into or built will be heavenly, but it could also mean that the grandfather has died, and s/he hopes that he's going to heaven! I've tried to make the English ambiguous, too.
Góðkent av samanthalee - 21 Mars 2007 03:54