Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Portugisiskt brasiliskt - Bonsoir, ça ma fait très plaisir de te parler....
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
Bonsoir, ça ma fait très plaisir de te parler....
Tekstur
Framborið av
etape221
Uppruna mál: Franskt
Bonsoir ma brésilienne préférée,
ça ma fait très plaisir de te parler.
Je continue d'apprendre le portugais pour que ce soit plus facile de parler au téléphone.
J'espère que tu t'es reposé aujourd'hui.
Prend soin de toi.
Je t'embrasse.
Bonne nuit et à bientôt.
Heiti
Boa noite minha brasileira favorita,
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Menininha
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Boa noite minha brasileira favorita,
que me faz ter muito prazer de te falar.
Eu continuo aprendendo o português para ser mais fácil de falar no telefone.
Eu esperava que você tirasse um descanço hoje.
Cuide-se.
Eu a beijo.
Boa noite e até logo mais.
Góðkent av
milenabg
- 5 Apríl 2007 00:24