Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Arabiskt - Life is a journey not a destination

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktArabiskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
Life is a journey not a destination
Tekstur
Framborið av yvettebrasil
Uppruna mál: Enskt

Life is a journey not a destination
Viðmerking um umsetingina
Please, could someone translate this expression for me. I really apreciate any help. Thanks

07/17 I edited "jorney" with "journey" (francky5591)

Heiti
الحياة رحلة و ليست إتجاها
Umseting
Arabiskt

Umsett av امرأة
Ynskt mál: Arabiskt

الحياة رحلة و ليست إتجاها
Viðmerking um umsetingina
يقصد بأن الحياة ليست هدفاً بذاتها بل هي مجرد وسيلة.
خير الكلام ما قلّ ودلّ ....
Góðkent av marhaban - 20 Juli 2007 17:10