Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Arabiskt - Life is a journey not a destination
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
Life is a journey not a destination
Tekstur
Framborið av
yvettebrasil
Uppruna mál: Enskt
Life is a journey not a destination
Viðmerking um umsetingina
Please, could someone translate this expression for me. I really apreciate any help. Thanks
07/17 I edited "jorney" with "journey" (francky5591)
Heiti
الØياة رØلة Ùˆ ليست إتجاها
Umseting
Arabiskt
Umsett av
امرأة
Ynskt mál: Arabiskt
الØياة رØلة Ùˆ ليست إتجاها
Viðmerking um umsetingina
يقصد بأن الØياة ليست هدÙاً بذاتها بل هي مجرد وسيلة.
خير الكلام ما قلّ ودلّ ....
Góðkent av
marhaban
- 20 Juli 2007 17:10