Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 41121 - 41140 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1557 •••• 1957 ••• 2037 •• 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 •• 2077 ••• 2157 •••• 2557 ••••• 4557 ••••••Næsta >>
175
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Sizin için uygun ise ben ferdi kolocsaya sizi...
Sizin için uygun ise ben ve ferdi kolocsaya sizi ziyarete gelmek istiyoruz.Sizi çok özledik;veya eğer gelebilirseniz sizi İstanbula bekliyoruz.Eğer siz gelecek olursanız uçak biletlerinizi biz almak istiyoruz.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Ferdi and I
24
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Slovakiskt tepup papa chow chow milacik
tepup papa chow chow milacik

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt good bye, kisses!
Rumenskt pa pa
113
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Ne olmak, neye sahip olmak, olmak istediÄŸi veya...
Ne olmak, neye sahip olmak, olmak istediği veya ulaşmak istediği geleceğini şimdiden nasıl sağlayacağını şimdiden düşünmekte yarar var.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt füça
125
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt sorumluluklarının bilincinde oldukları sürece...
sorumluluklarının bilincinde oldukları sürece, hem rahat ederler hem de zorluk çekmezler.bunun üstüne başarılı olurlar.aileleri onlarla gurur duyar.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt As long as they are aware of their responsibilities..
8
Uppruna mál
Forn grikskt Μολὼν λαβέ
Μολὼν λαβέ
<Admin's remark>
Double request.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt COME AND GET IT
Italskt vieni e prendilo
Franskt viens le chercher
Danskt Kom og tag den.
Persiskt بیا بگیرش!
338
Uppruna mál
Turkiskt AÅžKIM....
Sevgilim ,

Seni çok sevdiğimi bilmeni istiyorum.Fransızca bilmediğimi biliyorsun.Ama senin için seni mutlu etmek için oturdum araştırdım.Seni çok özlediğimi bil lütfen.Ayrı kalmak,aramızda uzun yolların olması,geçen 2 senemizde belki zor oldu ama ben her anını her saniyesini çok seviyorum;tıpkı seni sevdiğim gibi...Umarım en kısa zamanda görüşürüz.

Seni gerçekten çok özledim.SENİ SEVİYORUM....

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Mon amour
194
33Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".33
Turkiskt BoÅŸ yere
Gel aşkım uzat bana ellerini
Aşk böyledir yakın duran kazanır
Gül aşkım bu sana yakışır
Farketmeden gönül sana alışır

Bak çekicem boş yere ellerimi
Gör o zaman sevgimin değerini
Bak çekicem boş yere ellerimi

MOLIM ZA PREVOD OVE TURSKE PJESME OD JEDNE POZNATE TURSKE PJEVACICE
HVALA

original text:
BOS YERE

GEL ASKIM UZAT BANA ELLERINI
ASK BÄYLEDIR YAKIN DURAN KAZANIR
GÃœL ASKIM BU SANA YAKISIR
FARK ETMEDEN GÄNÜL SANA ALISIR


BAK QEKICEM BOS YERE ELLERIMI
GÖR O ZAMAN SERVGIMIN DEGERINI
BAK QEKICEM BAQ YERE ELLERIMI

The whole song:
Gel aşkım uzat bana ellerini
Aşk böyledir yakın duran kazanır
Gül aşkım bu sana yakışır
Farketmeden gönül sana alışır

Öfken de var coşkun da var
Arada kaldım...
Suçum da var suçun da var
Yeter Allah'ım...

Bak çekicem boş yere ellerimi
Gör o zaman sevgimin değerini
Bak çekicem boş yere ellerimi
Dolduramaz kimse benim yerimi

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Bezuspešno
Bosniskt BOS YERE GEL ASKIM UZAT BANA ELLERINI ASK...
Bulgarskt Напразно
Spanskt En vano
Svenskt Utan framgång
Enskt In vain
269
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt Querido amigo a distancia, me alegras mucho...
Querido amigo a distancia, me alegras mucho mi corazón, cada vez que te veo por la cámara web o cuando me escribes. A veces me siento sola porque mi esposo no se da tiempo de escucharme ni de saber qué siento. Tengo tanto amor para dar dentro de mí...¡cómo quisiera que algún día pudiera no sólo verte y hablarte sino también tocarte!
diacritics edited by <Lilian>

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Sevgili arkadaşım
49
Uppruna mál
Italskt non c'è parola che io conosca per dirti quanto ti...
non c'è parola che io conosca per dirti quanto ti voglio bene

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt seni ne kadar çok sevdiğimi ....
298
Uppruna mál
Enskt I'm a selfish prick.Good-looking,successful,athletic body
I'm a selfish prick.Good-looking,successful,athletic body. Young enough to do it,old enough to do it right. I smoke I'm lots of fun.But I don't have time for petty drama and emotional hysterics. Also I'm intelligent and well-educated don't care what anybody else thinks about me.I do what I want when I want. But you probably figured that out already.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ben oldukça bencil, iyi görünüşlü, başarılı
139
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Annexes means the documents which are attached to...
Annexes means the documents which are attached to and which constitute integral parts of this LOI(Letter of Intent):

a)Title deed (Annex-1)
b)Sketch as(Annex-2)

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt İlâveler...
542
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Bulgarskt Здравей, радост моя! Да знаеш, че далеч от теб, ...
Здравей, радост моя! Да знаеш, че далеч от теб, в твоята родина, живее едно пораснало момиче, една жена, с малко изморени очи. Жена, която чсто се усмихва през сълзи. Но тя пази огъня на любовта ти в душата си. И нейното сърце бие с надежда и копнеж по едно далечно смело сърце. Защото и тя е оставила в теб много обич. А съдбата ни е срещнала малко късно в нашия живот - тогава, когато вече имаме семейства, деца и отговорности. Тогава, когато можем да споделим заедно само нашата свята и чиста обич. Но твоята любов е най-голямото щастие, с което ме дарява съдбата. И аз ще пазя това съкровище в сърцето си като замръзнала детска сълза. Обичам те, ххх ххх.
Писмо до любимия.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba sevincim benim!
21
Uppruna mál
Svenskt Tills döden skiljer oss åt
tills döden skiljer oss åt
När man ska gift sig och står framme i kyrkan och ska växla ringar så säger man denna dessa orden efter prästen.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Latín Donec mors nos separaverit
19
Uppruna mál
Russiskt почему ты не веришь мне?
почему ты не веришь мне?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Neden bana inanmıyorsun?
130
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt Eu Anderson, sou fiel em Deus e Jesus Cristo
Eu Anderson, sou fiel em Deus e Jesus Cristo, sou seu semeador de palavras e verdade, sou seu obreiro da vida eterna, sou a fortaleza de Deus aqui na terra. Amém.
edited by <Lilian>
Text corrected, diacritics edited.
before edition:
"eu andersou sou fiel em deus e jesus cristo , sou seu semiador de palavras e verdade, sou seu obreiro da vida eterna , sou a fortaleza de deus aqui na terra ame."

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín seminator dei in terra
170
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Senhora Mueller, a senhora já enviou os...
Senhora XXXXXXX, a senhora já enviou os documentos? Qual é o prazo para eu recebê-los aqui? Já estou fazendo contatos com o Consulado Alemão e já peguei meu Certificado de Conhecimento da Língua Alemã‏ no curso.
Recebê-los diz respeiro aos 'documentos'. Receber os documentos.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Frau Müller, ...
<< Undanfarin••••• 1557 •••• 1957 ••• 2037 •• 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 •• 2077 ••• 2157 •••• 2557 ••••• 4557 ••••••Næsta >>