Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 42681 - 42700 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1635 •••• 2035 ••• 2115 •• 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 •• 2155 ••• 2235 •••• 2635 ••••• 4635 ••••••Næsta >>
259
Uppruna mál
Franskt Salut Alisa tu es une fille super génial et très...
Salut Alisa
tu es une fille super géniale et très belle, c'est pour cela que je voudrais savoir si tu as envie de faire un maximum du chemin de la vie en ma compagnie et qui sait avoir des enfants ensemble ou que l'on arrête de se voir et de sortir ensemble. Je commence à tenir à toi et c'est la raison pour laquelle je dois le savoir.
<edit> "génial" with "géniale" and "a" with "à"</edit> (09/09/francky)

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Zdravo Alisa
17
Uppruna mál
Turkiskt senden uzakta hep bir
senden uzakta hep bir

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Mereu departe de tine un..
17
Uppruna mál
Turkiskt Ninami cok seviyorum.
Ninami cok seviyorum.
am primit aceste cuvinte prin sms de la cineva din turcia si as dori sa stiu ce inseamna.multumesc

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt O iubesc pe Nina mea foarte mult.
261
Uppruna mál
Turkiskt BÄ°LMENÄ° Ä°STERÄ°MKÄ° FARKLI BÄ°RÄ°SÄ°N TERCÄ°HLERÄ°N NE...
BİLMENİ İSTERİMKİ FARKLI BİRİSİN TERCİHLERİN NE OLURSA OLSUN SAYGI DUYUYORUM MUTLU OLMANI ÇOK İSTERİM FARKLISIN ÇÜNKİ GÖZLERİNİ GÖRDÜĞÜMDE BUNU HAK ETTİĞİNİ GÖRDÜM KENDİNE İYİ DAVRAN.HAYATINDAKİ İSTEYİP İMKANSIZ GÖRDÜĞÜN HER ŞEYİN GERÇEĞE DÖNÜŞMESİ DİLEĞİYLE HOŞÇAKAL (NOT:REHBER ARKADAŞ ÇEVİRDİ SAĞOLSUN :=))

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Прощание
277
Uppruna mál
Turkiskt Bilemiyorum, lezbiyen olduğumu sanmıyorum...
Bilemiyorum, lezbiyen olduğumu sanmıyorum duygusal anlamda. Yani erkeklerden hoşlanıyorum ve onlara aşık oluyorum. Ama cinsellik konusunda kesinlikle bunu kadınlarla yaşamayı hayal ediyorum ve istiyorum. Bunu hiç denemedim ama düşüncesi bile heyecanlandırıyor beni. Üstelik fantezilerimdeki kadın genellikle biraz kilolu oluyor :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Признание
249
Uppruna mál
Turkiskt selam aşkım.. bu satırları sana yazarken aklımda...
selam aşkım.. bu satırları sana yazarken aklıma o mutlu günlerimiz geliyor. gerekten senin yokluğunu çok hissediyorum. sakın seni unuttum zannetme. sen hep benimlesin . bu arada rusca derslerine başladım. yavaş yavaş öğreniyorum. tamam tatlım mailini bekliyorum seni çok seviyorum... beni unutma .
sadece sevgilime mektuup .. çeviri için teşekkür ederim

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Письмо любимой
45
Uppruna mál
Turkiskt BÄ°Z SEVDÄ°K MÄ° KALPTEN SEVERÄ°Z.2.YE YER YOK.SENÄ°N...
BÄ°Z SEVDÄ°K MÄ° KALPTEN SEVERÄ°Z.2.YE YER YOK.SENÄ°N GÄ°BÄ°.

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Послание
73
10Uppruna mál10
Turkiskt teşekkürler iyiyim.. çok değişik müzik zevkin var...
teşekkürler iyiyim.. çok değişik müzik zevkin var ama maalesef hiç müzikal uyumunuz yok

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Спасибо, я в порядке...
220
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt kafka
Were all employees, every one of them, louts, was there not one of them who was faithful and devoted who would go so mad with pangs of conscience that he couldn't get out of bed if he didn't spend at least a couple of hours in the morning on company business?
After a while he had already moved so far across that it would have been hard for him to keep his balance if he rocked too hard. The time was now ten past seven and he would have to make a final decision very soon. Then there was a ring at the door of the flat. "That'll be someone from work", he said to himself, and froze very still, although his little legs only became all the more lively as they danced around. For a moment everything remained quiet. "They're not opening the door", Gregor said to himself, caught in some nonsensical hope. But then of course, the maid's firm steps went to the door as ever and opened it. Gregor only needed to hear the visitor's first words of greeting and he knew who it was - the chief clerk himself. Why did Gregor have to be the only one condemned to work for a company where they immediately became highly suspicious at the slightest shortcoming? Were all employees, every one of them, louts, was there not one of them who was faithful and devoted who would go so mad with pangs of conscience that he couldn't get out of bed if he didn't spend at least a couple of hours in the morning on company business? Was it really not enough to let one of the trainees make enquiries - assuming enquiries were even necessary - did the chief clerk have to come himself, and did they have to show the whole, innocent family that this was so suspicious that only the chief clerk could be trusted to have the wisdom to investigate it? And more because these thoughts had made him upset than through any proper decision, he swang himself with all his force out of the bed. There was a loud thump, but it wasn't really a loud noise. His fall was softened a little by the carpet, and Gregor's back was also more elastic than he had thought, which made the sound muffled and not too noticeable. He had not held his head carefully enough, though, and hit it as he fell; annoyed and in pain, he turned it and rubbed it against the carpet.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt trial?
195
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Svenskt cartinha de apresentacao
inte så himla lätt , så där att försöka göra något intryck med ett mail.....dock ligger det mer i kink än vad du anar men låt oss ta det om vi träffas...
nu blir det dock inte så fest även om jag trots allt gillar att parta och dansa loss

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Isso de tentar
104
Uppruna mál
Enskt Come to think of it
Come to think of it, not many of us are good enough.
The competition is going to be quite a challenge, don't you think so?

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Pense bem
138
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt EL TIEMPO NO HA LOGRADO QUE TE OLVIDE TU AMOR...
EL TIEMPO NO HA LOGRADO QUE TE OLVIDE
NO HA BORRADO LAS HUELLAS DE TU AMOR
TODAVIA SIENTO EL SABOR DE TUS BESOS EN MI BOCA
TODAVIA SIENTO TUS MANOS ACARICIANDOME LA PIEL

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Time hasn't managed to make me forget you
Svenskt Tiden har inte lyckats med att få mig att glömma dig
8
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Ukrainskt я щаслива!
я щаслива!

Fullfíggjaðar umsetingar
Kinesiskt einfalt 我很快乐!
Kinesiskt 我很快樂!
25
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt ¿ İlk telefon numaranız neydi?
¿ İlk telefon numaranız neydi?
significado

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Quel était votre premier numéro de téléphone ?
Enskt What was your first phone number?
Spanskt ¿Cuál ha sido tu primer número de teléfono?
22
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt amor verdadeiro amor sincero
amor verdadeiro amor sincero

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín verus amor sincerus amor
Arabiskt حب حقيقي، حب صادق
<< Undanfarin••••• 1635 •••• 2035 ••• 2115 •• 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 •• 2155 ••• 2235 •••• 2635 ••••• 4635 ••••••Næsta >>