Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Quem não compreende um olhar tampouco...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktItalsktTýkstLatínArabiskt

Bólkur Setningur

Heiti
Quem não compreende um olhar tampouco...
Tekstur
Framborið av Danicorrs
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Quem não compreende um olhar tampouco compreenderá uma longa explicação.

Heiti
aspectum paetum
Umseting
Latín

Umsett av jufie20
Ynskt mál: Latín

Quis non intellegit aspectum paetum neque explicationes longas intellegit

Viðmerking um umsetingina
Wer keinen verliebten Blick versteht begreift auch keine langen Erklärungen
oder
Quis non intellegit oculos coniectos neque verbosam explicationem intelleget
Wer keine zugeworfenen Blicke versteht, wird auch keine umständliche Erklärung verstehen

Oculos conicere = Aktiv : Blicke zuwerfen
oculos coniectos = Passiv : zugeworfene Blicke
verbosus = umständlich, wortreich,
oratio verbosa lange Rede
Góðkent av jufie20 - 26 September 2008 07:36