Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Yndis umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 41 - 60 av okkurt um 256
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 ••Næsta >>
26
12Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".12
Enskt if I trouble you please tell me
if I trouble you please tell me

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt bana söyle lütfen
324
11Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".11
Enskt I told you how difficult is for me to write in...
I told you how difficult is for me to write in Turkish.I beg you to write somethink when you have time.I will be waiting for your answer.I asked you so many things-"do you like the photos I send you?","do you want to be a friends with me?" but you don't answer me!First I think you deserve to know who do you write with,and I send you my photo.
"hi,this is me:)nice to meet you:)"

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Söyledim ya Tükçe yazmak...
143
11Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".11
Enskt hi again, please tell me why you don't answer...
hi again,
please tell me why you don't answer for my e-mails?did you read everythink that I write you or not?may be you delete them without reading.please say something

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Tekrar Merhaba,
355
11Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".11
Enskt hello.....why
why you don't answer on my e-mail?I know that you are busy.If you don't want to write with me,please tell me and I will stop to send you e-mails.You said that you don't know english and I find a way to write in Turkish.I use two programs for translations,it is very difficult.It's takes me two hours to traslate 4 or 5 sentences than English to Turkish.If you don't want to write,please tell me not to wasting my time.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt E-posta
310
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Enskt Hello I know a little Turkish
Hello
I know a little Turkish and will try to write in Turkish. Please do not laugh if I have a lot of mistakes. I can not believe that you are real Serhan Yavash.I like you very much as a actior I like most your smile- she is great. I want to be friends, Do you agree?I hope that you understand what I wrote in English. Did you like the pictures that I sent you?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba, çok az Türkçe biliyorum
111
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Bulgarskt харесаха ли ти снимките който ти пратих.надявам...
харесаха ли ти снимките който ти пратих.надявам се да си разбрал това което ти писах на английски.както ти казах и аз знам малко турски

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Did you like the pictures I sent you? I hope
Turkiskt Sana yolladığım resimleri beğendin mi? Umarım...
16
12Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".12
Turkiskt şimdi yanımda olsan
şimdi yanımda olsan

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I wish
129
101Uppruna mál101
Enskt "A simple friend thinks the ...
"A simple friend thinks the friendship over when you have an argument.
A real friend knows that it's not a friendship until after you've had a fight."

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt "Un amigo cualquiera piensa ....
Turkiskt Normal bir arkadaÅŸ...
385
32Uppruna mál32
Norskt Jeg ville bringe deg solen, om du ble redd i...
Jeg ville bringe deg solen,
om du ble redd i mørket!
Jeg ville stanset regnet,
om du trengte tørke!
Jeg ville fanget en
stjerne, for å lyse din vei!
Var dette mulig,
ville jeg gjort det for deg!
Jeg ville gitt deg regnbuen,
om dagen var grå!
Jeg ville stoppet tiden,
så du kunne rekke å forstå!
Jeg ville funnet verdens ende,
om det var dit du ville dra...
for alt jeg ønsker...
er at du skal ha det bra…

Jeg Elsker Deg <3 <3 <3

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I would bring you the sun, If you got scared...
Turkiskt sana y
271
12Uppruna mál12
Enskt Write on Turkish, I will translate))
How are you? Tell me, what you were doing during all this time? What's happening in your life? Will you return to the hotel on summer season ? I very miss you, during all year I was thinking about you.... I don't know when I will be in this summer in Turkey...maybe in August)))) Write on Turkish, I will translate))

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Türkçe yaz çevireceğim))
129
22Uppruna mál22
Portugisiskt brasiliskt Faces do amor
O amor e a verdade
estão unidos entre si,
como as faces de uma moeda.
É impossível separá-los.
São as forças mais abstratas
e mais poderosas desse mundo."

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Love and Truth are bound together...
Turkiskt Sevgi ve Gerçek
844
32Uppruna mál32
Turkiskt Sevmek çok zormuş Sevmemek çok zor Sevilmemek...
Sevmek çok zormuş
Sevmemek çok zor
Sevilmemek çok zor
Sevdim ama sevildimmi
Bilemiyorum
Ağlamak çok zor
Ağlamamak çok zor
Ağlayamamak çok zor
Hergün seni kaderimden dileniyorum

Bir dilenciyim senden aşkı dilenen
Her fırsatta hor görülüp belki gülüp alay edilen
Bir dilenciyim geleceÄŸini bilmeyen
Senden ne para ne pul nede acımanı bekleyen

Kırdım kırılmayan
Gururumu ve o çok değer verdiğim onurumu
Serdim yollarına ömür boyu beslediğim büyüttüğüm
YaÅŸatan umudumu
Bekliyorum hergün
Sen görmek için ve çizmen için kaderimin yolunu

Beklemek zormuÅŸ
Sabretmek çok zor
Bekletilmek çok zor
Ömrümün her köşesinde seni bekliyorum

Aşk olmasaydı böylesine yanmazdım
Senden bir melek yaratıp secde edip kalmazdım
Ben ne dilenci
Ne de bir gurursuzum
Çok sevdiğim için böyle aşık böyle mutsuzum

Kırdım kırılmayan
Gururumu ve o çok değer verdiğim onurumu
Serdim yollarına ömür boyu beslediğim büyüttüğüm
YaÅŸatan umudumu
Bekliyorum hergün
Sen görmek için ve çizmen için kaderimin yolunu

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt To love is very hard not to love is very hard...
192
12Uppruna mál12
Turkiskt selam eminim sana bunun gibi onlarca mesaj...
selam eminim sana bunun gibi onlarca mesaj geliyor ve sen belki bunları cevaplamıyor belki de okumadan siliyorsun oysa bir selam demek bir saniyeni alır ve bir saniye kaybederek yeni bir insan kazanabilirsin ilk adım benden,selam…

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Здравей.
359
32Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".32
Turkiskt Güneşin doğuşu gibi doğuyorsun dünyama. Doğuşuyla...
Güneşin doğuşu gibi doğuyorsun dünyama. Doğuşuyla ısıttığı yüreğimin buz sarkıtları damla damla çözülmeye başlayıp, her bir damlanın çoğalarak birleştiği, sevgiyle taşan bir şelaleyi andırıyor adeta. Ayın dünyamızı aydınlattığı gibi zifiri karanlıklardan çıkarıp, ışıklarını saçıyorsun etrafıma. Öyle büyülü bir ışık ki bu, hayallerin gerçekleşmesi gibi, adını koyamadığım düşünceler gibi, kapımı her an çalacak beklenen biri gibi.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You rise like a sun
136
12Uppruna mál12
Turkiskt ben seni çok özlemek seninle hayat geçirmek...
ben seni çok özlemek seninle hayat geçirmek umarım sende beni seviyorsundur beni istiyorsundur seni çok seviyorum sende beni seni sevdiyim kadar seviyormusun aşkım
dialect of english = british

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I miss you very much
54
21Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".21
Turkiskt keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt broken-hearts
Italskt cuori spezzati
Spanskt corazones rotos
Franskt Cœurs brisés
Svenskt Klister-man
15
22Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".22
Turkiskt bebeimm optum seni
bebeimm optum seni

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My baby,
284
12Uppruna mál12
Turkiskt Vur Yüreğim Gün gelir rüzgâr, fırtına olur ...
Vur Yüreğim

Gün gelir rüzgâr, fırtına olur
Dertleri gönül kendisi arar da bulur

Her gülüş cevap, her cevap günah
Olmuyor ne yapsan, içinde kopar bir isyan

Tanrı unutmuş olsa da
Vur durma vur yüreğim vur
Olan olmuÅŸ ne olur
Hayata bir daha vur

Gülümse ne olur
Bu günler dün olur
Hatıralarla yaşanmaz ki yazık olur
This is a song of Sertab Erener called Vur Yüreğim

If the translation is made in English I will prefer it in british english.

Thanks in advance

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Beat, my heart
Spanskt Late, mi corazón...
Týkst Schlag', mein Herz
19
22Uppruna mál22
Turkiskt askim, seni cok ozledim
askim, seni cok ozledim

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My love
Norskt Min elskede
39
12Uppruna mál12
Turkiskt Seninle olmaktan çok mutlu oldum, canım benim
Seninle olmaktan çok mutlu oldum, canım benim
Edits done on notif. from Sunnybebek /pias 090907.

Text before edits: "seninle olmaktan ?ok mutlu oldu jan?m benim"

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Я стал очень счастливым...
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 ••Næsta >>