Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 79081 - 79100 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 1455 ••••• 3455 •••• 3855 ••• 3935 •• 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 •• 3975 ••• 4055 •••• 4455 •••••Næsta >>
15
Uppruna mál
Svenskt du är min snygging
du är min snygging

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Sei il mio bello
Serbiskt Ti si moja lepota
64
Uppruna mál
Italskt Grammatica - Invece
E invece no!
Invece di dire scemenze, usa il cervello.
È proprio bravo invece!

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt grammaire : Invece
843
14Uppruna mál14
Portugisiskt brasiliskt Resumo de monografia na área de Direito
As lacunas do Direito, quer se restrinjam à lei, quer afetem todo o sistema jurídico, são de comprovada existência e sua integração é necessária uma vez que o magistrado não pode se abster de julgar alegando não haver uma norma adequada ao caso. Por esta razão, o legislador estabeleceu, no artigo 4º da Lei de Introdução ao Código Civil – LICC a analogia, os costumes e os princípios gerais de direito como meios supletivos da lacunas. Adicionalmente, no artigo 5º do mesmo diploma, há um apelo à busca do bem comum pelo recurso à função social da lei. O presente trabalho, fundando-se neste último preceito, defende a eqüidade como instrumento de integração das lacunas, embora não haja na lei menção expressa a ela, e contrapõe-se à rígida hierarquia das fontes de direito tradicionalmente utilizadas para o aventado fim. Para tanto, vale-se de um estudo histórico do conceito e da própria questão das lacunas e persegue uma superação dialética capaz de fornecer ao juiz diretrizes concretas de aplicação da justiça ao caso singular.
Trata-se do resumo (abstract) de uma monografia jurídica. Embora os termos jurídicos muitas vezes não se equivalham no português e no inglês, penso que seja possível uma tradução ao menos aproximada.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Résumé de la monographie en matière de droit.
Enskt Judicial gaps
168
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt Hei bella! Allora com'è andato l'esame oggi? Io...
Hei bella! Allora com'è andato l'esame oggi?
Io ho una bella notizia.....domani non vado in Svizzera e così stasera finisco presto e posso venire al tennis...!!!Ci vediamo dopo....se vai su! un bacione grosso!

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Hey ma belle! Alors comment s'est passé l'examen aujourd'hui?
259
Uppruna mál
Turkiskt Si vous pouviez m'aidez s'il vous plait..
Aşkιm benim
Sen benim herÅŸeyimsin..
Sana herşeyimi verdim ama sen bana bir gün olsun gerçeyi, saygιnι gôstermedin..
Yazιk oldu ikimize, sevdim inkar etmem ama şerefsiz, vicdansιz oldu ğuni bilemedim
Artιk gerçeği anladιm, sende ne sevgi, ne saygι var bildiğim gibi eyle herşeyi, artιk ben yokum

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Mon amour. Tu es tout pour moi...
80
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt YOLU SEVGIDEN GEÇEN HERKEZ BIR GÜN BULUSACAK...
KUZEY:
YOLU SEVGIDEN GEÇEN HERKEZ BIR GÜN BULUSACAK ALLAH RAHMET EYLESIN MEKANIN CENNET OLSUN
PORFAVOR NECESITO EL SIGNIFICADO REAL AL ESPAÑOL

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt CELUI QUI PASSE PAR LA VOIE DE L'AMOUR UN JOUR SE RETROUVERA
Spanskt AQUÉL QUE PASA POR EL CAMINO DEL AMOR...
62
Uppruna mál
Spanskt aunque pasen mil años siempre te voy amar no...
aunque pasen mil años siempre te voy amar no sabes cuanto te extraño mi vida
aunque pasen mil años siempre te voy amar no sabes cuanto te extraño mi vida

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Mille ans pourraient bien s'écouler, que je t'aimerai toujours
22
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt quattro minuti per sfiorarti
quattro minuti per sfiorarti
bitte gut übersetzen

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Quatre minutes pour t'effleurer.
Týkst Vier Minuten, um dich zu berühren
Enskt 4min
Turkiskt seni hissetmek için dört dakika
62
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt SALUT MON PAPA...
101
109Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".109
Enskt Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Frères d'armes
Italskt Fratelli armati
Turkiskt Kollar arasında kardeşler
Grikskt Αδέρφοι πολεμιστές
Polskt Bracia broni
Arabiskt إخوة في السّلاح
Rumenskt sunt atât de multe lumi diferite
Ungarskt Testvérek a háborúban
Týkst Waffenbrüder
Svenskt Bröder i hop
Hollendskt Wapenbroeders..
Finskt Aseveljet
Serbiskt Braća u ratu
Russiskt Братья по оружию
Bulgarskt Братя по оръжие
402
Uppruna mál
Turkiskt Fatih erkoç : Gitme
Yine sen yoksun karsimda
Acilar pusu kurmus
Yine hasretler ordu gibi
Geliyor üzerime

Ay gibi, nur gibi yüzüne bakinca
Nefesim kesilirdi
Sense beni burada boynu bükük
Birakip gidiyorsun
Yapma canim ne olur
Beni birakipta gitme

Gitme ne olur birakip gitme
Sensiz yasayamam ben böyle
Gitme, ne olur birakip gitme
Bir ömür boyu yasayamam böyle

Yine hasretler koydun sen
Uzanan ellerimde
Yine yalnizliklar gezinir
Yanimda ask yerine











Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Fatih Erkoç : Gitme (Ne pars pas)
193
Uppruna mál
Turkiskt kalite belgesi
Otomotiv sanayi için kalite belgesi ISO TS 16949 denetlememiz başarı ile geçilmiş ve onay yazımız alınmıştır.

ISO 14001 Çevre Standardı Belgesi çalışmaları başladı.

1000 ton kapasiteli transfer hattımız devreye alınmıştır.
şirketin internet sitesindeki almanca haberler için gerekli şimdiden teşekkürler

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Certificat de qualité
Spanskt Certificado de Calidad
Enskt quality certificate
Týkst Qualitätsurkunde
20
Uppruna mál
Enskt Wash and iron inside out
Wash and iron inside out
( Tersten yıkayın ve ütüleyin )
manasındadır.
Almancası: Von link waschen und bügeln
teşekkürler

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Spălaţi şi călcaţi pe dos.
Franskt Lavage et repassage à l'envers
83
Uppruna mál
Spanskt hola dama
hola stephani te amo que emocion saber que vienes el miercoles aqui tengo muchas cosas que contarte..

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Salut madame
8
Uppruna mál
Albanskt puth zemer
puth zemer

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt bacio cuore
<< Undanfarin•••••• 1455 ••••• 3455 •••• 3855 ••• 3935 •• 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 •• 3975 ••• 4055 •••• 4455 •••••Næsta >>