Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



109Umseting - Enskt-Bulgarskt - Brothers in Arms

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktItalsktTurkisktGriksktPolsktArabisktRumensktUngarsktTýkstSvensktHollendsktFinsktSerbisktRussisktBulgarskt

Bólkur Songur - List / Skapan / Hugflog

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Brothers in Arms
Tekstur
Framborið av melegim29
Uppruna mál: Enskt

There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Viðmerking um umsetingina
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Heiti
Братя по оръжие
Umseting
Bulgarskt

Umsett av melegim29
Ynskt mál: Bulgarskt

Има толкова много различни светове, толкова много различни слънца, а ние имаме само един свят, но живеем в различни...
Góðkent av ViaLuminosa - 2 Apríl 2009 00:13





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Mars 2009 20:58

ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
Тук "планети" не е удачно - "светове" е точният превод.