Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Macedonisch-Servisch - lettre

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: MacedonischServischFrans

Categorie Brief/E-Mail

Titel
lettre
Tekst
Opgestuurd door smokvica
Uitgangs-taal: Macedonisch

Оваа потврда се издава на Стојкова Марика родена на 05. 12. 1954 година со ЕМБ 05129544988019 во с.Г.Градче, општина Кочани, Р.Македонија, со која се потврдува дека лицето Стојкова Марика е родена како Велкова Марика, но по стапување во брак со Стојков Панче склучен на 12.08.1975 година , го зема за свое презиме, презимето Стојкова, така што според законите во Р.Македонија во понатамошниот ИЗВОД ОД МАТИЧНАТА КНИГА НА РОДЕНИТЕ ќе стои презимето Стојкова како што е на приложениот извод.

Titel
Potvrda
Vertaling
Servisch

Vertaald door Silvi61
Doel-taal: Servisch

Ova potvrda se izdaje Stojkovoj Mariki,rođenoj 05.12.1954.godine, JMBG 05129544988019, u selu G.Gradče, opština Kočani, Republika Makedonija, a kojom se potvrđuje da je lice Stojkova Marika rođena kao Velkova Marika, ali je stupanjem u brak sa Stojkovim Pančetom 12.08.1975. godine uzela kao svoje prezime Stojkova, tako da će po zakonima Republike Makedonije na narednom IZVODU IZ MATIČNE KNJIGE ROĐENIH pisati prezime Stojkova, kao što je i na priloženom izvodu.
Details voor de vertaling
Svima beskrajno hvala na uloženom trudu!

Opominjem (i u Cinderellino ime) da ubuduće obratite pažnju na komentare ispod teksta :)

RC
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cinderella - 14 mei 2008 21:28





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 mei 2008 20:30

Silvi61
Aantal berichten: 10
Ova potvrda se izdaje Stojkovoj Mariki,rodjenoj 05.12.1954.godine, sa JMBG 05129544988019, u selu G.Gradče, Opstina Kočani, Republika Makedonija, a kojom se potvrdjuje da je lice Stojkova Marika rodjena kao Velkova Marika, koja je stupanjem u brak sa Stojkovim Pančetom 12.08.1975. godine uzela kao svoje prezime Stojkova, tako da će po zakonima Republike Makedonije na tadasnjem IZVODU IZ MATIČNE KNJIGE RODJENIH pisati prezime Stojkova, kao i na priloženom izvodu.

11 mei 2008 23:43

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Draga opet ona tvoja reč - понатамошниот
Baci pogled kad stigneš

CC: Cinderella

12 mei 2008 15:44

Cinderella
Aantal berichten: 773
Alo momci i devojke! Obratite pažnju na reč o kojoj je već vodjena diskusija.

12 mei 2008 16:18

Anacondzula
Aantal berichten: 10
i meni je ta rec zapala za oko, mislim da nije dobro prevedena!

12 mei 2008 18:13

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Famozna rec definitivno oznacava "u daljem", "narednom". Citala sam vesti na makedonskom, a iskopah i Stanetov odgovor na prvobitnoj verziji ovog teksta.

http://www.setimes.com/cocoon/setimes/xhtml/mk/newsbriefs/setimes/newsbriefs/2005/05/15/nb-03

Silvi, sta kazes?

CC: Cinderella

12 mei 2008 21:19

Silvi61
Aantal berichten: 10
Pozdrav ..Nazalost nisam citala diskusije o toj reci. Slazem se da mozda ne zvuci bas kako treba, mozda se moze upotrebiti rec narednom,ali ...isto tako BUDUCEM ili daljem.
Mogu koristiti pomoc iz Makedonije?

12 mei 2008 21:36

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Naravno da mozes, bitno je da prevod bude tacan

13 mei 2008 00:38

Silvi61
Aantal berichten: 10
Ova potvrda se izdaje Stojkovoj Mariki,rodjenoj 05.12.1954.godine, sa JMB 05129544988019, u selu G.Gradče, Opstina Kočani, Republika Makedonija, kojom se potvrdjuje da je lice Stojkova Marika rodjena kao Velkova Marika, koja je stupanjem u brak sa Stojkovim Pančetom 12.08.1975. godine uzela kao svoje prezime, prezime Stojkova, tako da će po zakonima Republike Makedonije u buducem IZVODU IZ MATIČNE KNJIGE RODJENIH pisati (stajati) prezime Stojkova, kao i u priloženom izvodu.

13 mei 2008 00:41

Silvi61
Aantal berichten: 10
Evo ovako, posle konsultacije ....
Ako jos par puta procitam...napisat cu tu MATICNU KNJIGU RODJENIH

14 mei 2008 00:29

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Silvi, kako bi izmenila svoj prevod klikneš na ono veliko plavo dugme "izmena" tj. "редактирај" odmah ispod teksta pa gа tamo prepravljaš

Da znaš za sledeći put

14 mei 2008 16:45

Silvi61
Aantal berichten: 10
Hvalaa,nadam se da ne zaboravim