Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - dupe bug ları

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Website/Blog/Forum - Games

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
dupe bug ları
Tekst
Opgestuurd door brvdon
Uitgangs-taal: Turks

Selam,
dupe bug ları ara sıra çıkıyor ama benim en son bildiğim dupe geçen sene bu zamanlarda çıkan Vesper Dupe.oda çoktan fixlenmiştir.
Details voor de vertaling
this is from the forum - http://forum.paticik.com/read.php?49,3172025

i have been informed that this will help me alot on a game i play.

thankyou if you can help me with the above line or anything further from the website

thanks again

Titel
dupe bugs
Vertaling
Engels

Vertaald door handyy
Doel-taal: Engels

Hi,
Dupe bugs sometimes emerge, but the last dupe of which I am aware is Vesper Dupe which emerged about this time last year. And it must have already been fixed as well.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 25 juni 2008 18:05





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 juni 2008 22:07

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Handyy,

about this time last year...(maybe?)

"And it must already be fixed as well."

Is that "as well" necessary?
Also, I guess it would sound better:
"And it must have already been fixed (as well)".

24 juni 2008 23:28

handyy
Aantal berichten: 2118
Done!