ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - dupe bug ları
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
HP/ブログ/フォーラム - ゲーム
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
dupe bug ları
テキスト
brvdon
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Selam,
dupe bug ları ara sıra çıkıyor ama benim en son bildiğim dupe geçen sene bu zamanlarda çıkan Vesper Dupe.oda çoktan fixlenmiştir.
翻訳についてのコメント
this is from the forum - http://forum.paticik.com/read.php?49,3172025
i have been informed that this will help me alot on a game i play.
thankyou if you can help me with the above line or anything further from the website
thanks again
タイトル
dupe bugs
翻訳
英語
handyy
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Hi,
Dupe bugs sometimes emerge, but the last dupe of which I am aware is Vesper Dupe which emerged about this time last year. And it must have already been fixed as well.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 6月 25日 18:05
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 6月 24日 22:07
lilian canale
投稿数: 14972
Hi Handyy,
about
this time last year...(maybe?)
"And it must already be fixed as well."
Is that "as well" necessary?
Also, I guess it would sound better:
"And it must have already been fixed (as well)".
2008年 6月 24日 23:28
handyy
投稿数: 2118
Done!