Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Engels - se administrează substanţă de contrast.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngels

Categorie Zin - Gezondheid/Medicijn

Titel
se administrează substanţă de contrast.
Tekst
Opgestuurd door Oana F.
Uitgangs-taal: Roemeens

se administrează substanţă de contrast.
Details voor de vertaling
medical terminology.(not "contrast substance", please)

Titel
Contrast enhancing agent is being administered.
Vertaling
Engels

Vertaald door azitrad
Doel-taal: Engels

Contrast enhancing agent is being administered.
Details voor de vertaling
http://www.freepatentsonline.com/4933441.html
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 1 augustus 2008 21:25





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 augustus 2008 16:19

lecocouk
Aantal berichten: 98
It may be "administered"

1 augustus 2008 16:30

azitrad
Aantal berichten: 970
Thanks, lecocouk!