Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



15Vertaling - Engels-Vereenvoudigd Chinees - I would like to know you and to love you

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsBulgaarsVereenvoudigd Chinees

Categorie Poëzie

Titel
I would like to know you and to love you
Tekst
Opgestuurd door cem1911
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door buketnur

I would like to know you and to love you
to be able to have a nice time with you
to be able to look at that beautiful face
to be able to kiss it all the time
You are the beauty of earth and sun
Looking at you is looking at the water
to love you my splendid,
I would like only to love you.
Details voor de vertaling
"İsterdim" için "I wanted" mı demeliyim "I have wanted" mı?

Titel
我渴望了解你,爱上你……
Vertaling
Vereenvoudigd Chinees

Vertaald door cacue23
Doel-taal: Vereenvoudigd Chinees

我渴望了解你,爱上你,
与你共度美好时光。
当我看着你那美丽的脸,
我总想以细密的吻来膜拜你。
你集天地之精华于一身,
看着你就好像看到了水中的精灵。
我爱你,我的女神,
此生我只爱你一人。
Details voor de vertaling
I made it sound more poetic, so in some places I had to change the meaning a minor bit.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pluiepoco - 29 augustus 2008 12:36