Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Spaans - Lieber Jön

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsSpaans

Categorie Brief/E-Mail - Thuis/Familie

Titel
Lieber Jön
Tekst
Opgestuurd door Lour
Uitgangs-taal: Duits

Lieber Jörn,
bei prächtigem Herbstwetter radelte ich mit meinen üblichen Tempo nach Babelsberg. Es geht erstklassig! Gestern traf ich eine kleine Bekannte aus dem letzten Urlaub als Schaffnerin. Seinerzeit ging sie noch zur Schule. Mir gehts täglich besser; hoffentlich darf ich bald schwimmen! Unser General, der alte Ramcke, erhielt bei Brest die Brillanten. Für heute alles!
Machs gut! Dein Bruder Heri.
Details voor de vertaling
This is a text from a postcard of 1944, that I bought in a antique store in Berlin. I tried to transcript all words but I'm not sure if all words are correct because the original letter is handwritten.

Please, someone could translate it to spanish?

Titel
Carta/Postal al hermano
Vertaling
Spaans

Vertaald door italo07
Doel-taal: Spaans

Querido Jörn:

Durante el espléndido tiempo otoñal iba en bicicleta hacia Babelsberg a mi habitual velocidad. ¡Está yendo de primera! Ayer encontré una pequeña conocida de mis últimas vacaciones como revisora. En su día, ella todavía iba a la escuela. Cada día me siento mejor; ¡espero que pueda nadar pronto! Nuestro general, el viejo Ramcke, recibió cerca de Brest los brillantes. ¡Por hoy es todo!
¡Qué te vaya bien! Tu hermano Heri.
Details voor de vertaling
Brest es una ciudad en Francia.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lila F. - 20 augustus 2008 15:34





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 augustus 2008 09:38

Lila F.
Aantal berichten: 159
Hola italo07, te anoto algunas mejoras sobre la traducción, para que pueda evaluarla.

"Por mágnifica otoñada" --- "durante el espléndido tiempo otoñal"

"a Babelsberg" --- "hacia Babelsberg"

"de primera clase" --- "de primera"

"A su tiempo" --- "en su tiempo"

"cerda de Brest" --- "cerca de Brest"

"Para hoy es todo" --- "Por hoy es todo"


27 augustus 2008 22:35

Lour
Aantal berichten: 4
Hola Lila F.

Muchas gracias a ti también por tu ayuda.

Y perdona por no haber visto antes el mensaje...
...las vacaciones son lo que tienen.

Ciao!