Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Russisch - Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ Ñ‚Ñ‹ напиÑал что-то очень хорошее,но Ñ Ðº...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Uitdrukking
Titel
Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ Ñ‚Ñ‹ напиÑал что-то очень хорошее,но Ñ Ðº...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
fuatkurt
Uitgangs-taal: Russisch
Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ Ñ‚Ñ‹ напиÑал что-то очень хорошее,но Ñ Ðº Ñожалению ничего не
понÑла. Целую и люблю тебÑ
5 september 2008 00:31
Laatste bericht
Auteur
Bericht
12 september 2008 15:38
kvikinceto
Aantal berichten: 4
аз казвам каквото Ñъм напиÑал защото е научено добре , но за Ñъжаление но го помнÑ. Обичам те и те целувам
12 september 2008 16:51
cucumis
Aantal berichten: 3785
Hi kvikinceto, you asked an admin to check this apge. would it be possible to transalte yuor message in english ? Thx
CC:
kvikinceto
RainnSaw
ramarren
12 september 2008 17:18
Guzel_R
Aantal berichten: 225
Hi jp,
There is not something wrong in this text. It's possible to translate it without any problem.
As I understand that Kvikenceto translated it in Bulgarian. May be she wanted to draw attention to her translation this way?
13 september 2008 12:19
cucumis
Aantal berichten: 3785
OK Thx Guzel, the admin warning have been removed now.